School: Knockbride (2)

Location:
Cnoca Bríde, Co. an Chabháin
Teacher:
T.J. Barron
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1015, Page 416

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1015, Page 416

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Knockbride (2)
  2. XML Page 416
  3. XML “The Flower of Lough Sheelin”
  4. XML “Wakes”
  5. XML “Cromwell at Muff”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. A verse from the "The Flower of Lough Sheelin."
    Had I the wealth of all England,
    I'd forfeit it all on that day.
    And all for the Flower of Lough Sheelin,
    The lovely sweet maid of Finea.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. A game played about seventy years ago at some wakes about Canningstown was as follows : - The company sat round closely in a ring on the floor one of the party being in the centre ; an article was then passed round the ring under the legs of the players and the person in the centre tried to discover it.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. bás (~1,076)
    Language
    English
    Informant
    J.J. Barron
    Gender
    Male
    Age
    60
    Address
    Corr na bhFiach, Co. an Chabháin
  3. When Cromwell came to take Muff Castle he shelled it fourteen days, failing to make a breach in the walls. A man named Dogherty then told where there was a keystone, and when this stone was fired at, a breach was made and the castle taken. As a reward for his services Dogherty got the townland of Corravillis. All the castles of Ireland were knocked down by Cromwell except the castle of Gormanstown.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.