Scoil: Dooroc, Drumlish (uimhir rolla 13438)

Suíomh:
Dúlrac, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Francis Kenny
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0760, Leathanach 175

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0760, Leathanach 175

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dooroc, Drumlish
  2. XML Leathanach 175
  3. XML “Story”
  4. XML “Clothes Made Locally”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There are one tailor in the district. He works at his own home. The tailor stocks cloth. Some cloth is spun locally. Joseph Casey weaves clothes locally. Tweed is the name of the cloth woven. The articles a tailor uses are a scissors, a tape, a square, a bodkin, a lap bood, and a goose, chalk, a needle, a thimble with no bottom, and a sowing machine. The tailors organization has a special flag. Portrain the serpent up on the apple three tempting Eve. The change of progress in making abidement (dress) from that day to this.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.