Scoil: Dooroc, Drumlish (uimhir rolla 13438)

Suíomh:
Dúlrac, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Francis Kenny
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0760, Leathanach 155

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0760, Leathanach 155

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dooroc, Drumlish
  2. XML Leathanach 155
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Local Place Names”
  5. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Every farmer in the district has names on his fields. There is a hill in my district it is called the hill of Cairn. There is a cairn on the top of it. It is said that some great warrior was buried there and that he had lot of money hid there. It is said that there is a pot of gold under a big bush and a black cat watching it and if any one went to take it she would attack them. There is caves under the cairn. There was a train seen going across the hill and when it came to the cairn it vanished.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    2. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. séadchomharthaí (~6,794)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Lynch
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13
    Seoladh
    Dúlrac, Co. an Longfoirt
    Faisnéiseoir
    Mr Philip Lynch
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Dúlrac, Co. an Longfoirt