Scoil: Rathwire (B.) (uimhir rolla 8415)

Suíomh:
Ráth Ghuaire, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
C. Ó Gallóglaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0727, Leathanach 376

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0727, Leathanach 376

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Rathwire (B.)
  2. XML Leathanach 376
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There are very few homemade toys nowadays.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    in the horse hair loops. Birds used also be caught with birdlime made from boiled holly bark. Rabbits and hares are still caught with snares made from wire. The snare is set on the animal's pass. The girls still make daisy chains and crowns. Tops used to be made from thread spools but they are not made now, as boys in this part of the country do not flog tops or peg tops as they used to do years ago.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    The only lore about certain days in this district is that the farmers like to have their potatoes...

    The only lore about certain days in this district is that the farmers like to have their potatoes planted before the 17th March and they like to have the mangolds and turnips sown before the 9th April the fair of Kinnegad. No farmer will kill a pig or any other animal on Good Friday in fact no farm work is done on that day. It is suppose to be unlucky to change cattle or brand them on Sundays. Saturday is suppose to be an unlucky day to start living in a new house.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    Some years ago very many travelling folk or shulers as they were called here used ti visit this district...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla