Scoil: Collon (B.) (uimhir rolla 14578)

Suíomh:
Collann, Co. Lú
Múinteoir:
B. Mac Searraigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0677, Leathanach 090

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0677, Leathanach 090

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Collon (B.)
  2. XML Leathanach 090
  3. XML “Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Song

    Your lovers fair to draw me near ¶ attend to my narration

    Collon sweet plantation
    I
    Yout lovers fair to draw me near, attend to my narration,
    while I relate my dreadfull state, and love-sick situation
    I must deplore I'm wounded sore, I'm in disconsolation,
    Since I espied young Anne Mc Bride, In Collon sweet plantation.
    II
    Her sparkling eyes did me entice and tore my heart assunder
    Her golden hair beyond compare
    Its lustre made me wonder,
    Her skin so white, it dimmed my sight.
    the with great concideration,
    For help I cried to Anne Mc Bride
    In Collon sweet plantation.
    III
    In chanting dame behold a swain
    Whom you have captuated,
    Your matchless frame, has caused me pain
    and has me ruinated
    Tis in your power,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    P. Brown
    Seoladh
    Collann, Co. Lú
    Faisnéiseoir
    Mr F. Taaffee
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Collann, Co. Lú