Scoil: Easgéiphtine (B.) (uimhir rolla 2039)

Suíomh:
Eas Géitine, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Donncha Mac Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0503, Leathanach 267

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0503, Leathanach 267

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Easgéiphtine (B.)
  2. XML Leathanach 267
  3. XML “Travelling Folk”
  4. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    to house looking for alms. He sleeps in sheds. There is also another man. This man is supposed to be blind. He does not sell anything, he just goes from house to house looking for alms.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The travelling people still call to my house. Some of them have been travelling for a couple of years. Some of them are very poor. Some of then sell small articles, but very few people buy from them. These travelllers are not welcome by the people.
    Most of them remain more than a night at the time, and some remain for a week. Some of them sleep in caravan's, some more sleep inside a wall. Very few of them have food. The alms they accept are flour or potatoes. Few of them travel on foot, most of them go on cars or in caravan's. The most of them travel in families.
    The names of some of
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Daniel Ivess
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Chraig Mhór, Co. Luimnigh