Scoil: Béal Átha Fhinghín (B.)

Suíomh:
Béal Átha Fhínín, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Beircheart Seártan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0310, Leathanach 213

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0310, Leathanach 213

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal Átha Fhinghín (B.)
  2. XML Leathanach 213
  3. XML “Saol na nDaoine - Saothar Bia”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Baking.
    Cakes were baked on a griddle. Another way was to make a large fire on a smooth flag, and when it was burned to brush off the gríosac, put on the cake and when it got a little hard, to cover it with gríosac. This was the way before the griddle came into use. I never saw a griddle
    Wheat
    Was also boiled for food. The dish is made was called gráinseacán.
    They used to use "Cruds" (curds) a lot. They had a way of treating it so that it would last for a long time without going bad. It was pressed hard between two boards. This preserved cruds was called cáis
    "Dí 'Rán a's póriar cáis as feoil ann [?] a's spórc agus cuideacr' fial"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    William Shorten
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Gairm bheatha
    Feirmeoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Sonnach, Co. Chorcaí