(gan teideal) “There were two of the "Dubh"s. Donnchadh Dubh an Dómhnall Dubh...” CBÉS 0310 William Shorten Tras-scríbhinn
(gan teideal) “It was a priest that was in (Enniskean) Inis Céin that banished Captain Beamish. A lot of people saw the old Captain - after he had died...” CBÉS 0310 William Shorten Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Jack Bata was going late one night from Gurtaleen to Buckaree...” CBÉS 0310 William Shorten Tras-scríbhinn
(gan teideal) “An old man used to be going around here long begging. He was a great giant of a man, but he was blind...” CBÉS 0310 William Shorten Tras-scríbhinn
(gan teideal) “When she was a child they had a workman named Tim Sexton...” CBÉS 0310 William Shorten Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Father Dan OSullivan ("Father Dan") was P.P. of Inis Chéin about eighty years ago...” CBÉS 0310 William Shorten Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was an old man who used to be going around here long ago...” CBÉS 0310 William Shorten Tras-scríbhinn
(gan teideal) “I heard two women caoining about fifty years ago.” CBÉS 0311 William Shorten Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The Beamishes of Kilmalooda lived in a great house near Kilmalooda graveyard.” CBÉS 0311 William Shorten Tras-scríbhinn