School: Trian Caol (roll number 10778)

Location:
An Trian Caol, Co. Dhún na nGall
Teacher:
Peadar Mac Gaoithín
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1104, Page 114

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1104, Page 114

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Trian Caol
  2. XML Page 114
  3. XML “Treankeel School”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Ma tá duine ag éirigh sean no meath deirtear “tá’n glug ag tuiteam ar an ghlag aige” no aicí
    “Is olc an margadh bhriseas beirt” deirtear le duine i ndiaidh culaidh úr eadaigh a cuir air. Go mairidh tús go gcaithidh ‘s go bposaidh tú bean innte”.
    “Tá’n bríod (bride) a bhíos dóigheamhal furust a chóiread”.
    Ag fágal spíde an chailin “Níl sí mór breagh no beag dóigheamhal”.
    Cómhairle, “Na cuir i choidhce do theangaidh idir lánamhain phósta”.
    Cainnt fa chailin no bean mheadhin aosta [gan]? phósadh. “Nil fhios agam an bpósodh sí”. Freagar “An ólfadh cat bainne”. “Would a cat drink milk? “Would a dog bark”
    “Caidé dheanfadh cat act luchog a mhanbhad”.
    Ma phóstan beirt a chuireas iongantas an na daoine deirtear. “Is cosamhal go rabh siad i ndán de chéile”. “Bíonn an ndán pósta ann”.
    “Is furact bualadh ar inndeoir mhaith”. “Tá dálta na dtinclenn ortha síad fhéin is módh bheidheas le chéile”.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    Irish