Scoil: Glenmaquin (uimhir rolla 9748)

Suíomh:
Gleann Mhic Coinn, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Eilís Bean Uí Leathain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1102, Leathanach 112

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1102, Leathanach 112

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Glenmaquin
  2. XML Leathanach 112
  3. XML “Local Forges”
  4. XML “Local Forges”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    being strong.
    People do not send them gifts but they pay him well for his work.
    There are no local beliefs or stories connected with the forge.
    Willie Wilson's father was a smith and I think his grandfather was a smith also.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There are two or three forges in the parish of Raphoe. The one I know best is McConlogue's. They live a quarter of a mile above our school. The McConlogue's ancestors were smiths.
    It has a wooden roof on it. The door opens in two parts. There is one fireplace in it. John McConlogue uses a hammer, a knife, rasp, vice and anvil and forge tongs and chisel and he burns black smiths coal.
    The smith can make some parts of a plough. He can make a grubber. He can put a shoeing on the cart wheel in the open air. This smith has no power
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
          1. gaibhneacht (~2,389)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Flo Hetherington
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gleann Mhic Coinn, Co. Dhún na nGall