School: Naomh Eoin, Béal Easa (roll number 14176)

Location:
Ceathrú na Líne, Co. Mhaigh Eo
Teacher:
Oide sa chlochar
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0125, Page 255

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0125, Page 255

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Naomh Eoin, Béal Easa
  2. XML Page 255
  3. XML “Old Trades”
  4. XML “Seancheirdeanna”
  5. XML “Seancheirdeanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Whip-making
    An eel is caught and skinned. It is cut in strips, and left to dry for a few days, and when it is seasoned it is plaited and joined on to a stick.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
    Language
    Irish
    Collector
    Máire Ní Oibicín
    Gender
    Female
    Address
    Béal Easa, Co. Mhaigh Eo
  3. Ní raibh aon geataí d'iarann ag na daoine fadó ach dheinidis geataí d'adhmaid. Cuiridis cúpla piosa d'adhmaid tréasna ar a ceile agus cuiridis le ceile iad. de tairnge. Ní raib na geataí sin mait
    Ní raibh na daoine ró saidbhir fadó agus ní raibh
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.