School: Fiach Naomhtha (Buach.), Eadragóil

Location:
Adrigole, Co. Cork
Teacher:
Muircheartach Ó Séaghdha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1125, Page 009

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1125, Page 009

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Fiach Naomhtha (Buach.), Eadragóil
  2. XML Page 009
  3. XML “Molly Bawn”
  4. XML “Saol na nDaoine”
  5. XML “Chualaís Cheana É”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    abhfad. Gach seachtmhain thabharfadh sé mála mór prátaí suas cúcha. Fé dheire d'éirig cogadh éigin sa tír agus bhí luach mór ar mhucha. Do thug sé gach cheann díobh abhaile in dhiaidh a céile agus do reamharaig sé iad, agus geallaimse dhuit go raibh sé sásta leis an t-airgead a fuair sé ortha.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (continued from previous page)
    Molly Bawn Continued:
    It was in a few days after to her uncle she "appeared" saying “uncle dearest uncle let my true love come clear
    My apron being around me he took me for a swan
    But alas to his grief I was his own Molly Bán.
    Bíonn an tionóisc ann. M. OS.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. Bhí sean-duine bocht sa Doirín tráth. Saoghaluigheadh leanbh do tar éis na h-oidhche. Casadh comharsa uimis agus thraosluig do. "Mac nó inghean é"? ars an chomharsa
    "Tomhais" air seisean.
    "Mac" ars an chomharsa
    "Tomhais airís" air seisean.
    "Ingean" ars an chomharsa.
    "Airuú a roaire chualas cheanna é" ar seisean.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    Irish