School: Drom an Eargail, Áth Treasna (roll number 10361)

Location:
Dromanarrigle, Co. Cork
Teacher:
Domhnall Ó Caoimh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0355, Page 203

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0355, Page 203

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Drom an Eargail, Áth Treasna
  2. XML Page 203
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    The ruin in this locality is Castle MacAuliffe.

    (continued from previous page)
    from them they would either take his wife back again or his daughter Meelin.
    When Meelin grew up she became very beautiful. She was engaged to a Mr. OHierhly from Coisceim. On a certain day it was settled that they would be married on that night a carriage came to the door and there were white horses drawing the carriage, a man came in and danced with her, she disappeared and was not seen since.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (no title)

    I live in the townland of Lisdangan.

    I live in the townland of Lisdangan in the parish of Newmarket and in the barony of Duhallow and in the County Cork.
    There are eight houses in the townland and about forty people living there. Of these eight houses five of them are slated and three of them are thatched.
    The townland got its name from a Lios that was in the place that was well fortified with high walls long ago, but the walls are now fallen and hardly noticable, It was the burial place of Kilcroaghera. There is a fort in Lisdangan also it is the second biggest in Ireland.
    There are no old people living in Lisdangan. There were a lot of houses in Lisdangan long ago. The ruins of several of them can be seen now. Mostly all the people who used to live in these houses emigrated
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    English
    Location
    Lisdangan, Co. Cork
    Collector
    Mary O' Keeffe
    Gender
    Female