Scoil: Cill Mhic Abaidh, An Léim (uimhir rolla 11245)

Suíomh:
Kilmacabea, Co. Cork
Múinteoir:
Seán Ó Donnabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0309, Leathanach 217

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0309, Leathanach 217

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Mhic Abaidh, An Léim
  2. XML Leathanach 217
  3. XML “John Mitchell's Farewell”
  4. XML “An Luachair á Threabhadh”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    V
    I said "my darling girl it grieves me to part with you.
    Likewise my young and tender babes, what will they do?
    Also my friends and relatives will mourn my sad downfall,
    But to part from you, my native land, it grieves me more than all.
    VI
    When I received my sentence in irons I was bound,
    Whilst numbers of my countrymen were assembled all around,
    I was offered then, my liberty, if I'd forsake the cause,
    But I'd rather die a thousand deaths than submit to cherish laws.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Tháinig buachaill óg, e féin 's seisreach capall'sa chéacht. I móinfhéar ná raibh aon nídh ann ach luachair, dar leis féín, é feín 'sa chapaill, go ndubhairt sé go n-iompóchadh sé an luachair sara bhfáadh sé an pháirc. Ní raibh sé ar shlait a iompáilde, nuair a thosnuigh a' luachair ag gáiridhe fé. Bhí sé chómh righin, chómh daingean san, ná feádfadh sé filleadh ná (?) a bhaint as. Tháinig fear eile ann 'na dhiaidh, agus capaill caola, ciara (cíordhubha) air agus bhí an fear feín troma-liatha. Sin é a dubhairt sé leis a' luachair, "Beir cughat."
    Bhí an luachair ag cnagadh roimis annsan - "Capaill caola ciara agus fir troma-liatha, sin iad a dubhairt leis a' luacair "Beir cughat." Nuair ná tháinig sé go bog chuig an bhuachaill óg, thug sé suas, agus thug a chapall suas é chómh maith, ach fear meán aosda sa a capaill "ciara, caola" do chrochfaidís leis sara dtugaidís suas é.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Seán Ó Donnabháin
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Partolán Ó Duibhir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Kilmacabea, Co. Cork