Scoil: Mastersons (uimhir rolla 8390)

Suíomh:
Manorhamilton, Co. Leitrim
Múinteoir:
Gobnait de Búit
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0197, Leathanach 215

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0197, Leathanach 215

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mastersons
  2. XML Leathanach 215
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. When the sea gulls come inland a storm is approaching.
    In summer when swallows fly low rain may be expected.
    Wild geese flying high predict storm.
    If the oak comes before the ash
    We will have a summer splash
    But if the ash before the oak
    We will have a summer soak.
    [?]
    A law year is a braw year;
    A sloe year is a woe year.
    A red sky at sunset predicts frost.
    A wide ring round the moon a storm a few days distant; a ring near the moon a storm at hand
    The flame in a turf fire gives out a crackling
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Teanga
    Béarla