Scoil: Mastersons (uimhir rolla 8390)

Suíomh:
Cluainín, Co. Liatroma
Múinteoir:
Gobnait de Búit
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0197, Leathanach 228

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0197, Leathanach 228

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mastersons
  2. XML Leathanach 228
  3. XML “Songs - Goodbye Johnny Dear”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In South Leitrim about sixty years ago the following songs of which I can only remember fragments were sung by the elderly people at all the marriages and wakes in the district - They were also sung by the ballad singers on the streets of Mohill on fair or market days.
    Good bye Johnny dear, and
    When you're far away,
    Do not forget ould Ireland
    For a land across the "say:" (sea)
    Write a letcher now and thin
    And send us all you can
    And don't forget where'er you roam,
    That you're an Irishman.
    We sailed away from Queenstown,
    I mean the Cove of Cork
    We had a pleasant passage and
    We landed in New York
    I had plenty of friends to meet me there,
    And work I got next day,
    I cold hear my mother say,
    Chorus
    Good bye Johnny dear ek.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla