School: Caitrín Naomhtha, Eachdhruim (roll number 14423)

Location:
Aughrim, Co. Galway
Teacher:
Pádraig Ó Ceocháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0029, Page 0200

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0029, Page 0200

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Caitrín Naomhtha, Eachdhruim
  2. XML Page 0200
  3. XML “Hidden Treasure”
  4. XML “Hidden Treasure”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. I heard this story from my mother Mrs. Crehan, Newcastle, Aughrim, Ballinasloe, aged about forty years.
    Once upon a time there lived an old woman. One day when all the people were gone out of the house, she said that she would hide her money.
    She searched around the house and found a tin box. She thought that it would be suitable to put the money in. She brought the box in to the house and put the money into it. The box was just able to hold the money. She shut the box and locked it.
    Then she got a spade and buried the box in the garden behind the house. A few years afterwards, she went to look for the money, but she forgot where she had hidden it. She dug in a good many places but she forgot where it was and could not find it. Then the old woman died broken-hearted.
    A few years afterwards, a servant
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.