Scoil: Teampull Dubhglaise (uimhir rolla 6968)

Suíomh:
Drumbologe, Co. Donegal
Múinteoir:
Seán C. Ó Dómhnaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1083, Leathanach 149

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1083, Leathanach 149

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Teampull Dubhglaise
  2. XML Leathanach 149
  3. XML “Poetry”
  4. XML (gan teideal)
  5. XML “Poetry”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Summer glow.
    And through another the fruited vines a-row. While still unheard but in it's way
    piped the drear wind
    of that December Day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    There is an old saying - ¶ Yet I think that ghost stories ¶ Always will be the favourites by the winter fire.

    If people still tell tales. What do they do for stories. In America, where you are dry-warmed by hot water pipes, and have no red caverns. Of the fire into which to gaze.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Rose Agnes Kelly
    Inscne
    Baineann
    Aois
    12
    Seoladh
    Fahykeen, Co. Donegal
  3. Come up ye fair yarrow
    Come up unto me,
    Before this time to-morrow,
    I will tell you who your
    true love will be.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.