Scoil: Cnoc Beithe, An Fhiacail

Suíomh:
An Cnoc Beitheach, Co. an Chláir
Múinteoir:
Pádraig Ó Maolruanaidh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0592, Leathanach 248

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0592, Leathanach 248

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Beithe, An Fhiacail
  2. XML Leathanach 248
  3. XML “The Travelling Folk”
  4. XML “The Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The travelling folk visit this distrit throughout the year. The most of them have been doing so or years. Some of them have caravans drawn by horses and are fairly rich while the poorer classes dwell in tents made of canvas. They usually visit this district in the Summer when the days are fine and long but in the Winter the majority of them reside in the towns and cities. When they come to this district they go from place to place begging for alms. The people give them tea, sugar, bread, flour, potatoes, clothes and shoes. They usually make buckets and saucepans out of tin and sell them to the people. The men folks go around and sweep the chimneys of the houses and the people pay the,. They stay for a week or more when they come. On certain days such as fair-days, feastdays, and market-days you usually see them around. Some of them are married and have families while others are single. The names of a few of them are "Nell the Beggar" "Big Bridge" "Casey: and "Sweeney." Long ago there used to be poor scholars going around this district and what ever place they used to reside they used to teach the people of the people.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.