Scoil: Askeaton (B.) (uimhir rolla 2039)

Suíomh:
Eas Géitine, Co. Luimnigh
Múinteoir:
D. Mac Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0502, Leathanach 338

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0502, Leathanach 338

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Askeaton (B.)
  2. XML Leathanach 338
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    when the hills look near it is the sign of rain also. When soot falls down the chimney it is the sign of rain, and when the wild geese go to the north in the evening it is a sign of a frost.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There are many old sayings about future weather. These signs are shown by the animals and birds or by the atmosphere. It is said when swallows fly high it is a sign of good weather. If a donkey, a cow or a horse turn their tails to the wall it is a sign of bad weather.
    If the wild geese are seen down towards the Shannon it is a sign of
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Stephen Foley
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Eas Géitine, Co. Luimnigh
    Faisnéiseoir
    Mr James Kenny
    Inscne
    Fireann
    Aois
    80
    Seoladh
    Eas Géitine, Co. Luimnigh