Scoil: Easgéiphtine (B.) (uimhir rolla 2039)

Suíomh:
Askeaton, Co. Limerick
Múinteoir:
Donncha Mac Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0503, Leathanach 295

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0503, Leathanach 295

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Easgéiphtine (B.)
  2. XML Leathanach 295
  3. XML “The Potato Crop”
  4. XML “The Potato Crop”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
          1. potatoes (~2,701)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas Cullinan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    15
    Seoladh
    Askeaton, Co. Limerick
  2. There are two acres of our land sown under potatoes every year. The kind we set are, Skerries, Kerrpinks. The potato seed are cut in two or three. Ridges are made when potatoes are being set in new ground. When potatoes are ploughed out a person has to scobble the potatoes after the plough, which is to loosen them out of the earth. They are picked generally by young people and then they are put in pits, and after a few months they are and all the good ones put in pits and earthed.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.