Scoil: Bailieboro (Model)

Suíomh:
Coill an Chollaigh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
A. Ó Dubhda
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1011, Leathanach 061

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1011, Leathanach 061

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bailieboro (Model)
  2. XML Leathanach 061
  3. XML “Games”
  4. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the next time.
    Three times round goes the gally gally ship:
    The way this game is played: The players of the game form a ring, and walk round, and repeat the rhyme:
    "Three times round goes the gally gally ship
    And three times round goes she.
    And three times round goes the gally gally ship
    And sinks to the bottom of the sea.
    And who ever's down last, gets into the middle of the ring, and repeats the rhyme:
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1. Which is the longest word in the English language
    Smiles (because there is a mile between the two S)
    2. What is black and white and red all over?
    The newspaper.
    3. As round as an apple as flat as a pan on one side a woman the other a man.
    An English penny.
    4. What is all patches and no stitches
    A slated roof.
    5. What goes round a field and round a field and never goes into it? The ditch.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Mc Cartney
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Poitéal Íochtarach, Co. an Chabháin