Scoil: Carnalassan (uimhir rolla 6106)

Suíomh:
Carrownalassan, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Ss. Mac Eoghain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0257, Leathanach 170

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0257, Leathanach 170

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carnalassan
  2. XML Leathanach 170
  3. XML “Severe Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. During the Winter nights my father often tells us, all the stories he heard about the Big Wind of 1839. The farmers had their crops in their haggards and the weather was very bad.
    The sea-gulls were to be seen in large flocks in the fields. The wind had blown a gale all day, and as night came on it seemed to gather all its power.
    Any person who ventured out that night was blown about like a ball and the doors had to be locked and barred or the roof of the house would be blown off. As morning dawned the wind calmed down and what a scene of devastation they beheld. Roofs off houses were blown out in the fields sheep were dead by the ditches, woods had big gaps cut through them
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. doineann (~1,727)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    William Gately
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farming (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cill Taobháin, Co. Ros Comáin