Scoil: Leamh-choill

Suíomh:
Drumsillagh, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Cáit Ní Ghadhra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0232, Leathanach 152

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0232, Leathanach 152

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Leamh-choill
  2. XML Leathanach 152
  3. XML “Hidden Treasure”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. One night a man dreamed of a pot of gold on Inis Staigre Island. His name was Eddy Maegown and he lived in Tuamna. In the dream he was directed to bring Ned MacDermot and his brother and a parsons clock with him. Three soldiers were also in the dream.
    They got a boat and brought the soldiers with them to the island. When they reached it they were afraid the soldiers would kill them and they did not look for it.
    They went to look for the gold some time after that but they did not follow the directions of the dream. They did not get any gold. It is said that the money may be there even yet.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    Teanga
    Béarla
  2. (gan teideal)

    Long ago a man named Hegarty lived alone in a little thatched house.

    Long ago a man named Hegarty lived alone in a little thatched house. He was a poor man and on that account he never had a lot of food in the house. He was not a nervous man, and he often boasted that he was not afraid of any ghost,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Gerard O' Hara
    Inscne
    Fireann