Scoil: Drom Bhaoghalláin (uimhir rolla 7981)

Suíomh:
Ard Carna, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
M. Pagnam
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0231, Leathanach 318

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0231, Leathanach 318

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drom Bhaoghalláin
  2. XML Leathanach 318
  3. XML “Hallow Eve”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The following rhyme was said by a good fairy who wanted to befriend a poor woman whose son was taken away by the fairies.
    "To morrow night is old Hallow Eve night,
    And the gentry troop will ride,
    If you'll be at the five mile bridge
    You'll see our troops pass by,
    First the black horse, then the brown,
    And when the white goes by,
    Take him by the bridle reins
    And pull his jockey down."
    The fairy said this because the jockey on the white horse would be the woman's own son.
    Information received from
    Mrs Pagnam
    Drumboylan N.S
    Leitrim
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Oíche Shamhna (~934)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Pagnam
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Droim Baolláin, Co. Ros Comáin