Scoil: Na Corráin (uimhir rolla 9938/9)

Suíomh:
Na Coirríní, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Cormac Ó Muircheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0446, Leathanach 237

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0446, Leathanach 237

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Na Corráin
  2. XML Leathanach 237
  3. XML “Care of Our Feet”
  4. XML “The Care of the Feet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. People used to be about fifteen or sixteen years old when they used to begin to wear boots. My father tells me that we had a servant boy name Ellis who never wore boots or shoes and that his feet were so tanned that he could walk on glass.
    Children are present go barefoot in the Summer but not in the Winter. Shoes are repaired locally. Shoemakers learned their trade. People used to wear clogs up to five or six years ago but clogs were never made locally.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.