Scoil: Listellick, Tráighlí

Suíomh:
Lios Teilice Thuaidh, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Domhnall Ó Súilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0442, Leathanach 214

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0442, Leathanach 214

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Listellick, Tráighlí
  2. XML Leathanach 214
  3. XML “Funny Stories and Ghost Stories”
  4. XML “Funny Stories and Ghost Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Once there was a crowd of men collected in a farm house in Knocknagaskel (Cnoc-na-[?]). They used to go there night walking. The name of this house was Dean's House.
    One night one of the bet any one of the crowd a pound-note that he would not go to the near by grave-yard and bring with him the skull of a corpse from any tomb.
    One of the crowd agreed and volunteered to do the ghastly deed. Off with him to the grave yard. The man that offered the bet followed him to the grave yard and he hid himself there behind a large tomb stone.
    When the man that volunteered to take back a skull with him, was about to take one out of a tomb he heard a voice say "leave that there" so he went to a second tomb and the voice said again said "leave that there." "Well" answered the man "you [?] had two skulls" catching his skull and throwing it
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.