Scoil: St. Jame's Well (uimhir rolla 14192)

Suíomh:
An Cheathrú Mhór, Co. Shligigh
Múinteoir:
S. Ó Conchobhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0181, Leathanach 139

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0181, Leathanach 139

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St. Jame's Well
  2. XML Leathanach 139
  3. XML “Prayers”
  4. XML “Prayers”
  5. XML “Prayers”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Lie on my bed my limbs I lay, God grant me grace m prayers to say, and a preserve my mother dear in health and strength for many a year and o preserve my father too, and may I pay him reverence due and may my best thoughts employ to my parents hope and joy.
    This prayer is to be said every night
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. When you lie in bed you say -
    Jesus the blossom and Mary the flower,
    God bless me now, and God bless me at my dying hour.
    This is another that you say when you do to bed.
    Oh merciful Jesus have mercy on me. My soul and my body resign into thee.
    They five bleeding wounds are nailed to a
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.