Scoil: Cor Bealaigh

Suíomh:
An Corrbhaile, Co. Shligigh
Múinteoir:
Pádhraic Ó Marcacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0163, Leathanach 030

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0163, Leathanach 030

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cor Bealaigh
  2. XML Leathanach 030
  3. XML “Foods in Olden Times”
  4. XML “Foods in Olden Times”
  5. XML “Foods in Olden Times”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Oatmeal porridge was the principal food used long ago. Water was boiled and oatmeal was thrown into it. It had to be kept mixed until it was boiled. Then it was eaten with milk. To make oaten-bread oatmeal was mixed with hot water and put on the pan to bake.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. About a half of shells of oatmeal and a handful of oatmeal were stept in water for a week. Then it was boiled and made a light gruel.
    When it cooled it set. This was called "súghán"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Una Howley
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Dumha Fhiachna nó Cluain an Locháin, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Mr Patrick Loftus
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Ardbhuaile, Co. Mhaigh Eo
  3. A bunch of young nettles was cut and chopped up finely and put down in an oven with bacon. It was let boil for a while and then it was taken up
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.