Scoil: Coill Chláir (uimhir rolla 14276)

Suíomh:
Coill an Chláir, Co. Liatroma
Múinteoir:
Treasa Ní Oibeacáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0211, Leathanach 302

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0211, Leathanach 302

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coill Chláir
  2. XML Leathanach 302
  3. XML “Old Houses”
  4. XML “Old Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    A linen sheet was put on one side and the drogged on the outsdie It was dyed a red colour and quilted with red woollen thread. The tongs used by the people was a bent black salley rod. They called it a Moduse. The fires were made of bog sgraws. Daub with a hole in it was used to hold a rush candle to show the people light while saying their prayers and going to bed. The pillows were made with calico filled with straw.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Old Song

    O Séamus have patience

    Seamus McManus from Rantog was continually lamenting for his dead wife and the people composed a song in sympathy with him.
    O Séamus have patience
    For races and nations.
    Like earths fairest pageants.
    Bass on to decay.
    O Seamus cease crying
    For your wife will come back some day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kit Mulvey
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Garbhach, Co. Liatroma
    Faisnéiseoir
    Mrs Mulvey
    Inscne
    Baineann
    Aois
    43
    Seoladh
    Garbhach, Co. Liatroma