Imleabhar: CBÉ 0220 (Cuid 2)

Dáta
1936
Bailitheoir
Suíomhanna
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0220, Leathanach 0235

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0220, Leathanach 0235

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There was a smith there wan time....

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    handed it up to the man on the horse. The man on horseback took the anvil from him and turned the fire into his pipe and handed back the anvil to the smith. He thanked him and drove away about his business.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    I often heard stories about people selling their souls to the devil.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Cineál míre
    Seanchas
    Innéacs seanscéalta—tíopaí gaolmhara
    AT0330A: The Smith and the Devil (Death)
    Teanga
    Béarla
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Rómhánach
    Faisnéiseoir
  3. (gan teideal)

    There war two doctors wan time went to visit a patient.

    There was two doctors wan time went to visit a patient. Wan was an ould doctor and the other was a very young doctor. The ould doctor looked
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.