Scoil: Gleannach (Glenough) (uimhir rolla 8224)

Suíomh:
Glenough Lower, Co. Tipperary
Múinteoir:
Bean Uí Bhreasail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0583, Leathanach 307

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0583, Leathanach 307

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gleannach (Glenough)
  2. XML Leathanach 307
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Some years ago there lived a family named Bradshaw.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    Once upon a time a fairy hid a crock of gold in a hill.

    110 Once upon a time a fairy hid a crock of gold in a hill. One day a man came looking for the gold and the fairy was gone and the man said to him "I shall give you some if you dig here" in the hill." So the man dug and all he found was a hammer a box and a letter was written. I have no gold here for anybody. While the man was reading it the fairy was gone and the man could not get him. So he is still looking for the gold himself.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.