Scoil: An Churrach (Crogh), Árd Fhionáin (uimhir rolla 7911)

Suíomh:
Curragh, Co. Tipperary
Múinteoir:
Mícheál Ó Dubhshláine
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0572, Leathanach 314

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0572, Leathanach 314

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Churrach (Crogh), Árd Fhionáin
  2. XML Leathanach 314
  3. XML “Cure for Warts”
  4. XML “Ortha Tromluí”
  5. XML “Ortha na Fola”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Cure for warts. Keep a knot of washing soda in your pocket and every time you think of it, wet the warts and rub on the W.soda and the warts will soon wear away.
    If you find a snail without looking for it put it to the warts, put the snail up on a bush and as the snail withers the warts will be withering too. You should not let anyone know where the snail was.
    Get a person to count your warts and that person will take them.
    Count your warts , put the same number of stones into a paper and throw them on the road. Whosoever picks them up will get the warts.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Órtha Trom Luighe.
    Mar a luighfinn sa leabhaid
    'S luighfinn sa uaigh. Iarraim asblóid ort-sa a Íosa Chríost, A Mhuire ro-mheidhreach a Mhaighdean ró-glórmhar go dtugad dom solas nó soillse ag radharc na dtríonóide.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Órtha na Fola.
    Cé sháigh an tsleagh ?
    Dillín.
    Cad do tháinigh as ?
    Thainigh fuil, fíon agus trocaire.
    In the name of Patrick, stad an fhuil. In ainm an Athair agus an Mhic agus an Spriod Naomh Amen
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
          1. medicine for human sicknesses
            1. bleeding (~48)
    Teanga
    Gaeilge
    Faisnéiseoir
    Émon Ó Corbán
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Knockballiniry, Co. Tipperary