Scoil: Cromadh (B.)

Suíomh:
Croom, Co. Limerick
Múinteoir:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 447

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 447

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (B.)
  2. XML Leathanach 447
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)
  6. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    A somewhat similar tale is told of one of the Croker's of Ballinagarde.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    went after the maid, and when they both returned to the room, tho old man was not in the bed, he was dead under it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    A child who is born after his father's death is able when grown to cure the chin-cough.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
    Teanga
    Béarla
  3. (gan teideal)

    You should never turn the child's face to the wall, i.e. in a cradle or pram.

    You should never turn the child's face to the wall, i.e. in a cradle or pram (Because if the child took ill in any unusual way, i.e. if any bad or evil thing went by it, you wouldn't be able to know.
    (M?) C___ ___)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  4. (gan teideal)

    One of the last of the Crokers in Ballinagarde, being a magistrate, had occasion in one of his magisterial settings to sentence one - Kiely to a month's imprisonment.

    This isn't folklore in the accepted sense,but it is in an implied manner:
    One of the last of the Crokers in Ballinagarde, being a magistrate, had occasion in one of his magisterial sittings to sentence one - Kiely to a month's imprisonment.
    Some time later, a good many years later, Kiely was in a public house in Grange (Near Lough Gur, and was in good humour. He evidently had been haymaking and was taking a drink or two or maybe three after his work. somebody announced by way of news
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.