Scoil: Cromadh (B.)

Suíomh:
Cromadh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 210

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 210

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (B.)
  2. XML Leathanach 210
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)
  6. XML (gan teideal)
  7. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    In the parish of Banoge, couth of and adjoining Croom, of which until 1861 it was a part, there is in the extreme south, a hill called Cnocán an Chroidhe (so definitely phonetically written in the Croom marriage register for 1808-1818).

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    -lief that rain is approaching. If the cattle climb to the summit of this cone shaped eminence, occurs in the district about the hill, so much so indeed that it has given rise to a local saying. McCarthy's cattle will bring the rain. The hill is on the farm of Tom McCarthy.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    If you have a scald in your foot induced from an exceptionally long walk, you can cur it by putting on it the leaf of the cuckle-root.

    If you have a scald in your foot induced from an exceptionally long walk, you can cure it by putting on it the leaf of the cuckle-root. You must take the back-bond out of the leaf in order to make it fine and smooth about the sore-place.
    (Jerry English, Croom, 55 )
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    There is healing in the leaf of comfrey.

    There is healing in the leaf of comfrey. It is applied to a sore lip (in springtime these were prevalent in working men). It is a rare plant around here. It has a thick, white, fleshy root.
    (Dick Butler)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  4. (gan teideal)

    Slánlus grows in meadows ...

    Slanlus grows in meadows, its leaves are able to heal up sores too. (J. English). From what he tells me of this plant, I have no doubt it is the dhuihurdagh of Pallasgreen area. (?)
    Shoorvollagh or Shoolivollagh = Suil bfolac
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.