School: Béal Átha Fhinghín (B.)

Location:
Ballineen, Co. Cork
Teacher:
Beircheart Seártan
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0310, Page 239

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0310, Page 239

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Béal Átha Fhinghín (B.)
  2. XML Page 239
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    One of the Conners of Fortrobert, Robert was his name, joined Fenians. The English were after him for a long time...

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. (no title)

    The incident described above happened long before the Fenians...

    The incident described above happened long before the Fenians. Robert Connor was a Unitedman. The name of the horse was "Shin Conner". The Conners ever since had greet grádh for the Mc Cullaghs.
    [McCullagh family live at Manch Ballineen]
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title)

    The Lord's Cross" - where the Kenneigh road joins the Manch - Bantry Line road...

    "The Lord's Cross" - where the Kenneigh road joins the Manch - Bantry Line road is the next junction bur one N. of the Idle Bridge. In the house near the Blackwater Br. north of the Manch road lived Lord Norberry.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.