Scoil: Leamh-choill
- Suíomh:
- Drumsillagh, Co. Roscommon
- Múinteoir: Cáit Ní Ghadhra
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Leamh-choill
- XML Leathanach 022
- XML “Lists of Irish Words and Phrases the has been Adopted into the Popular English Speech”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)"Sugha - on you - sugha-salach on you" said when scolding.
ruaille-buaille - noise and confusion and quarrelling.
hop-a-cailleach - noise and confusion and quarrelling as a result of some accident e.g. break dishes, spill milk.
as go brathac - (to go) away (with you.)
a leanbh, a stóir, a ghrádh, a thaisge, - terms of endearment. 'Gairim thú a thaisge' - said by grandmothers.
amadán - half wit man
oinseach - half wit woman
striall - woman who can't 'wear' clothes, or who wears them too long.
stroinseach - lazy, untidy woman.
sláimín - a bad housekeeper, who can't keep house or herself tidy.
girrseach - gasún - boy - girl
paistulán - big useless person who is not as useful even as a child.
maistín - untidy person (maist - mud on clothes)
mainntín - person whose front teeth have been taken out.
gramhascar -
fearbréige = a scarecrow
suimptán = an untidy person
táfu (?) - an awkward mope of a person.
bradach salach - only an old 'bradach-salach.'
feirín - term of contempt to a small person "a little feirín" of a person
badhrán - deaf person
balbhán - person who has very little to say.
bundún - person who usually cries.
Ó A Mhuire is truagh = exclamation.
Ochon go deó na maidne = exclamation
Scuirimín lágach = poor creature.(leanann ar an chéad leathanach eile)