School: Ráithín (C.) (roll number 9384)
- Location:
- Raheen, Co. Kerry
- Teacher: Peig, Bean Uí Chróinín
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: Ráithín (C.)
- XML Page 042
- XML “Aogán agus Maor Chorcaí”
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- (continued from previous page)an t-Árd-Mhaor leis go robfaidhe isteach i bpríosún é muna ndíolfadh sé gan mhoill. B’éigean o’Aodhgán géilleadh sa deire.
Béarla ar fad a bhí ag an Árd-Mhaor agus an siopadóir agus ar ndóigh is ag Aodhgán a bhí an béarla breágh nuair a thoilg sé a tharracht chuige. Nuair a connachtas do go raibh buaidhte air d’iompuigh i dtreo an chapaill agus labhair leis mar seo:-
“The times have come to a terrible pass,
When a man must suffer for the doing of his horse,
But take courage, horse and don’t despair
You’ll be a horse when he’ll be no Mayor.” Ainm an duine a bhfuaras an sgeal uaidh:-
A aois:– A gairm-bheatha –
A Seoladh:-