School: Lisball

Location:
Lios Balla, Co. an Chabháin
Teacher:
S. Doherty
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1010, Page 014

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1010, Page 014

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Lisball
  2. XML Page 014
  3. XML “My Home District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. The name of my townland is Gartenane It is in the parish of Bailieborough. It is in the barony of Clonkee. There are about 40 people living in it, and there are 15 families in it.
    Stewart is the commonest name. The most of the houses are slated. The name of the townland Gartenane is derived from the three Irish words. Gort - na- néin which in English means the field of the birds.
    Mrs E. Bell is the oldest woman she does not know Irish but she can tell stories in English.
    Mrs E Bell
    gartenane
    Bailieborough
    Co cavan
    is her address. Houses were more numerous in it in former days. Nearly the half of them are in ruins now. A lot of people emigrated to America and other places. I do not know of any song or saying that the townland is mentioned in.
    The townland is hilly. There is very little wood growing in it. There are not any large rivers in it. There is one lake
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Gort na nÉan, Co. an Chabháin
    Collector
    Florence Roundtree
    Gender
    Female
    Address
    Gort na nÉan, Co. an Chabháin
    Informant
    Mr James Roundtree
    Gender
    Male
    Address
    Gort na nÉan, Co. an Chabháin