Scoil: Clara (2)

Suíomh:
Clóirtheach, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
Bean Mhic Thomáis
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0807, Leathanach 455

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0807, Leathanach 455

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clara (2)
  2. XML Leathanach 455
  3. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The local cure for whooping cough was to put a frog in a bottle and when the frog would die the whooping cough would go. This was told to me by Mrs. Craven who got it from Mrs. Bermingham [This name is locally pronounced "Brumagen"] in Horseleap.
    She also told her if you met a woman who got married but never changed her name and she gave you a piece of cake she baked herself for you to eat and then whooping cough woud go away.
    Mrs. Thompson got this from Mrs. Craven who got it from Mrs. Bermingham.
    Another cure for whooping-cough is to get a person to feed an ass with bread and the person with the cough to crawl in between the ass's legs and any crumbs that would fall should be eaten by that person.
    This was told to me by Peter Digan [pronounced Dy-gan].
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Whitehead
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Oiridh (Maryborough), Co. Uíbh Fhailí
    Faisnéiseoir
    Peter Digan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Clóirtheach, Co. Uíbh Fhailí