Scoil: Clara (2)

Suíomh:
Clóirtheach, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
Bean Mhic Thomáis
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0807, Leathanach 387

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0807, Leathanach 387

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clara (2)
  2. XML Leathanach 387
  3. XML “Customs on <span class="exact">May</span> <span class="exact">Day</span> and Palm Sunday”
  4. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In Clara every May Eve the people throw flowers outside the door step and they leave them there until the 2nd may to welcome the summer.
    The Roman Catholics dedicate the month of May to the Blessed Virgin and they have services for her.
    There is a bush called the May Bush. It is called that because it never blossoms until the month of may.
    Palm Sunday.
    The people in clara wear a piece of palm in their coats or caps on Palm Sunday.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Bealtaine (~639)
    Teanga
    Béarla
  2. There are a few queer names on the places around our district. Here aer a few of them.
    The Robbers Rock, the Bullfield, the Back of the Garden field. The Short-Cut field, the Tanyard and the Big field.
    The Robber's Rock got its name because
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.