Scoil: Loughill, Longford

Suíomh:
Leamhchoill, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
P. Ó Corcora
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0768, Leathanach 333

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0768, Leathanach 333

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Loughill, Longford
  2. XML Leathanach 333
  3. XML “Emblems and Objects of Value”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Psalm is got on Psalm Sunday in the Church. It is hung near a Sacred picture, or Crucifix, at a Holy Water Font or at the head of a bed. A week before Christmas the house wives in Ireland decorate their homes with Holly or ivy in celebration of Christmas. There is a sugar-bowl in our house which belonged to my Great Gradmother. It is a 100 years old.
    On the night of the 6th of January some people do this. They bring in a cow-dung out of a field. Then they make twelve rush candles, one for each of the twelve days of Christmas. Each person puts a mark on a candle and sticks it in a cow-dung. Then they alight the candles, and recite the Rosary. The first candle to die signifies that the person who marked it would die first. The same is done to the rest till the last one is dead. Then the cow-dung is put over the byre door bring good luck on the cows. This is carried on nowadays in some places.
    The Patron Saint of this parish is St Brigid. The local Church and Loughill N.S. are named after. She was disgraced once, and to show that she was pure, she carried coals in her apron from Ardagh to the pound of Killian without burning a hole in it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kevin Doherty
    Inscne
    Fireann