Scoil: Walterstown (uimhir rolla 10356)

Suíomh:
Walterstown, Co. na Mí
Múinteoir:
Proinseas, Bean Uí Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0686, Leathanach 087

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0686, Leathanach 087

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Walterstown
  2. XML Leathanach 087
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Peter Cullen, or Cullen the Slater was a slater by trade and he lived about Walterstown somewhere.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Slater met Sir John Dillon and Sir John asked him "what he was crossing his land for". Peter said he thought it was a short-cut for Tara. Sir John said to him "do you know I am Sir John Dillon?". Peter answered and said "Well Johnny I hardly knew you". Sir John let him go on.
    Written by
    Alphonsus G. O'Kelly, Monkstown, Brownstown, Navan
    Given by
    John Byrd (farm-worker) 55 years
    Kentstown, bBownstown, Navan
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Johnny Mulligan, a carpenter who lived in the Drogheda Road, Walterstown, used to be ceilidhing up about Runahan (Kentstown Parish).

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Alphonsus G. O' Kelly
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Monktown, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    John Byrd
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farm-worker (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Baile an Cheantaigh, Co. na Mí