Scoil: Dubhlinn (B.), Inis (uimhir rolla 4870)

Suíomh:
Dúlainn, Co. an Chláir
Múinteoir:
Tadhg Ó Seasnáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0617, Leathanach 104

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0617, Leathanach 104

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dubhlinn (B.), Inis
  2. XML Leathanach 104
  3. XML “Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Song (ar lean)

    On a fine Sunday evening ¶ at James Kinnane's house

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    If you like to go oer,
    Kinnane got excited and said no more,
    Paddy arose and he made for the room,
    Says my famous stareakel how dare you preusm
    VI
    Peter Scales, and young Clair were having there tea
    And you and your tribe will get nothing from me.
    And all the Kinnane's from Nory to Maud,
    Are put down by the parish as a regular fraud,
    And for the rest I dont know them at all,
    But if they are anything like Paddy they are both miserable and small,
    To finish my ditty I lay down my pen,
    And I hope he will a bazzar soon again
    For I will be the first man to stand in the floor.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán O Gormáin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Carnaun, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    Seán O Gormáin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Seoladh
    Carnaun, Co. an Chláir