Scoil: Sceichín an Rince, Cloichín an Mhargaidh

Suíomh:
Sceichín an Rince, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Dómhnall Ua Cathasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0573, Leathanach 107

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0573, Leathanach 107

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sceichín an Rince, Cloichín an Mhargaidh
  2. XML Leathanach 107
  3. XML “Irish Words in Use in Skeheenarinky, Clogheen, Co. Tipperary”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Clárín - A thing for edging a scythe
    Sculóg - A small little man
    Shlán - A spade for cuting turf
    Culactín - Where they used to keep the hens long ago.
    Cleví - A thing that used to be hanging on the wall

    Bata Buile - The stick that the old people used to close the door at night time.

    Búracín - The hasp of a half door.
    Crudgín - a small stout stick for washing potatoes
    Baolín - a small round box
    Michael Slattery, Kiltankin, 58yrs (Par. Ballyporeen)

    GOR - Cleaning of bog brought into yard and shovelled and turned until it rotted. It was in olden times mixed with dung for potatoes and the mixture was called TROC
    GOR was also called CRÉ AOILEACH
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla