Scoil: Sceichín an Rince, Cloichín an Mhargaidh

Suíomh:
Sceichín an Rince, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Dómhnall Ua Cathasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0573, Leathanach 103

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0573, Leathanach 103

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sceichín an Rince, Cloichín an Mhargaidh
  2. XML Leathanach 103
  3. XML “Irish Words in Use in Skeheenarinky, Clogheen, Co. Tipperary”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. He is a SGABHARÓIR - He is a miser
    He is a CITÓGAÍ - He is lefthanded
    a BUAILTEÁN - a flail
    a GEAD - a twig
    the TUILLÍ - the treader of a spade
    Where is the GABLÓG - where is the fork for cutting furze
    a SGIACH - a thing made for washing potatoes

    the SÁLÓG - the ashes of a pipe (more correctly bitl(?) of tobacco or ashes left in pipe)

    a CRUISÍN - a stick with a knob on the end washing potatoes

    he is an ANGISEÓR - he is a miserable person
    the DÚIRNÍNS of a scythe - the handle of a scythe
    a CRICÓG - a heap of turf
    a CRÁINÍN - a thinning top fo a scythe
    he is a FOLLIRE - he is a blackguard

    he is a MÍ-ADHBHARAC fellow - he is a miserable fellow

    the DROMACH - the backband
    a CLÁIRINEACH - a man without feet
    LÁR-ACHÁS - crawling
    a LAGHAR - a handful
    the MÁLÍN - a bag for setts
    the GRAFÁN
    a TROIGHTHÍN - a stocking without a vamp
    SCAOLEÁNS(?) - setts
    a GIOBAL - a rag
    a SGILLET - a small pot
    he is TAOSGING water
    he is all GIBRIS - he is all foolish talk
    don't be CRÚNÁNING - dont' be grumbling
    a DÚIDÍN - a pipe
    there was a BREALL on him - there was a sulk on him
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Maurice Fitzgerald
    Inscne
    Fireann
    Aois
    42
    Seoladh
    Sceichín an Rince, Co. Thiobraid Árann