Scoil: Scairt (B.), Cill Dairbhe (uimhir rolla 4126)

Suíomh:
An Scairt, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Pádraig Ó Rinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0375, Leathanach 240

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0375, Leathanach 240

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Scairt (B.), Cill Dairbhe
  2. XML Leathanach 240
  3. XML “Dyeing”
  4. XML “Putting up Shutters in Shops”
  5. XML “Rockmills Mill”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. When a neighbour died, the shopkeepers put up shutters on the windows, as a mark of respect for the dead. When people came into the town they asked "who is dead". They knew when the shutters were up there was someone dead. This was done to announce the death of someone, it was also a token in respect for the dead. The shutters remained up until the corpse was buried.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. There was a mill in Rockmills long ago. It was built by Mr Lester. It was said to be the best mill in Munster, and the second best in Ireland. It was working day and night and could turn out a bag of flour a minute. It supplied all the local towns with
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.