Scoil: Carrigaline, Ráth Mhór

Suíomh:
Carraig Uí Leighin, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Mhic Conchoille
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0357, Leathanach 136

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0357, Leathanach 136

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrigaline, Ráth Mhór
  2. XML Leathanach 136
  3. XML “Local Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. On the wren's day, young boys go from house to house. They used to take a bough of Holly around with them and a dead wren in the middle of it. They sang a verse at every door.
    The wren, the wren, the king of all birds
    St. Stephen's day was caught in the furze
    From bush to bush, and from tree to tree
    Hollymount Castle
    broke his knee.
    So up with the kettle, and down with the pan
    Give us your answer and let us go on.
    Another version
    The wran, the wran the king of all birds,
    St. Stephens day was caught in the furze,
    Although he is little his family is great
    Put your hand in your pocket
    And give us a treat
    Another version
    The wran, the wran, the king of all birds
    St Stephens day was caught in the furze,
    From bush to bush, and from tree to tree.
    Duarigle castle broke his knee
    So up with the kettle and down with the pan
    A shilling or two, to bury the wran.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Twomey
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Na hInsí, Co. Chorcaí