Scoil: Coiscéim (C.), Átha Treasna (uimhir rolla 10079)

Suíomh:
Áth Trasna, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máire Bean Uí Nialláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0356, Leathanach 223

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0356, Leathanach 223

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coiscéim (C.), Átha Treasna
  2. XML Leathanach 223
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Local Cures”
  5. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Red earth was used as a poultice for "Boils". Cow-dung was also applied as a poultice to "Boils".
    A cure for a headache was to wrap a cloth named "brat brighdhe" around the affected part. "brat brighdhe" was a cloth put on the hedge the night before St. Brighid's day - 1st February.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nellie Murphy
    Inscne
    Baineann
  2. A grain of barley used be put in the person's ear who had whooping cough. Yarrow is still given as a cure for rheumatism; it muse be plucked root flower and all well washed and boiled and the water in which it is boiled.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.