Scoil: Coiscéim (C.), Átha Treasna (uimhir rolla 10079)

Suíomh:
Áth Trasna, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máire Bean Uí Nialláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0356, Leathanach 248

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0356, Leathanach 248

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coiscéim (C.), Átha Treasna
  2. XML Leathanach 248
  3. XML “Local Nicknames”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Nicknames
    Con the Nobbler; Con the Law; Dan Seán Puck; Jack the lord; Dan the Duke; Mick McQuaid; Mahony King; Jer the Gaisc; Eugene Cooley; Leary buide; Paths caol; Thade Bale Kane; Connell Crane; Mahony Scar; Cin Hill?; Jer the Rigger; Mike Dunscombe; Mike God damn; Paddy the bull; Paddy the Bush; Paddy Hatch; Jack the butcher; Dan Rash; Thade the man; Thade kill the man; Seán a caoch; Din the Lego; Jerome Thade above; Pad Monnie; Paddy the Cleaver; Pad the bog; Pad the lot; Timie Blessed; Blessed Dan; Mochie; Slim a Slan?; Long Bill; Long Dan; Cinch the Hayro; Rowly Bewly; Dan Mór; Seán a ceol; Dan ceol; Napoo?; Nellie Saor; Nell Conchubhar; Jack tore; Jim the fiddler; Dan the Shamrock; Denis Geobus?; Black Ellie; Patsy Seán Dhár; Jack Seán Gabha; Jack Seán Bán; Jer Lá Breág; Dan Albert; Liam Airgead; Mahony Cluais; Mag the Master; Biddy Jer Ruadh; The Brown Buck; Pat's Liam Óg; Johnnie the Baffity; Jim tuck; Con Steel; Dan the Mash; Dan Fear; Paddy the Pairce; Taidhgín Vonch?; John the Sagart; Paddy the Priest;
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine
        1. ainmneacha (~166)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla